After Transmigrating into a Cannon Fodder Character in the 1980s, I Trash Them All - Chapter 762
- Home
- After Transmigrating into a Cannon Fodder Character in the 1980s, I Trash Them All
- Chapter 762 - Chapter 762 Prepare 1
Chapter 762: Prepare (1)
рʟease reading on ΒʘXΝOVEL.ϹΟM
Translator: 549690339
Su Hanyan took the documents and lowered her head to read them. Seeing that she was reading them seriously, Director Yue didn’t disturb her. Instead, he made her a cup of tea and placed it on the table.
The information was flipped through page by page. Su Hanyan couldn’t understand the content, but she was trying to understand the general direction. This way, she could read some professional terms related to these projects.
After a long time, Su Hanyan finally finished flipping through the thick stack of documents. When she raised her head, she saw Director Yue looking at her with anticipation.
(vitag.Init = window.vitag.Init || []).push(function(){viAPItag.display(“vi_765923973”)})
“How is it? Do you feel confident?”
“It’s not a big problem.” Su Hanyan nodded. There was still a month left, right? A month should be enough.”
“That’s great.” Dean Yue said happily, ” Do you still need this information? You can take it with you if you want, but you have to keep it a secret!”
“No need.” Su Hanyan smiled slightly. ” I really want to see the direction of this seminar. Once I have a direction, I’ll be able to read the professional terms. Once I’m ready, it won’t be difficult for me to translate it accurately.”
“Then I’ll have to trouble you. This seminar will be held for about a week. Our hospital will pay you the corresponding income. You don’t have to worry about this.” Dean Yue said.
“It’s alright. Money doesn’t matter. What’s important now is that I can be fully prepared and give an accurate translation at the exchange seminar!” Su Hanyan smiled.
“Alright, alright, alright.” Dean Yue was very happy to hear her say that.
This translator did not care about the amount of money and instead focused on the translation. This made her feel very gratified. It seemed that the person recommended by Jin Baiwei was indeed very reliable.
After coming out of the hospital, Su Hanyan went straight to the Xinhua Bookstore to buy books. Since she was going to do translation, she had to have a stock of professional vocabulary. Previously, she had translated some information for Lu Feifan. At that time, she had accumulated some vocabulary. Fortunately, she could use it now.
After buying the books from the bookstore, Su Hanyan returned home with a bunch of books in her arms. Then, she picked up her pen and wrote a letter to Jin Chen. She told him about what had happened over the past few days and hoped that Jin Chen could give her some professional guidance.
After all, Jin Chen was the one who studied medicine professionally. Furthermore, he had studied abroad. Naturally, he knew more than her.
After all the preparations were done, Su Hanyan took a nap and started studying in the afternoon to prepare for the exchange seminar.
(vitag.Init = window.vitag.Init || []).push(function(){viAPItag.display(“vi_765923973”)})
The next day, Su Hanyan went to the Foreign Research Institute.
Her aunt, Jin Baiwei, had recommended her for an interview. Today was the first day of the interview. If she could pass the interview, she would have a new job. She would become an editor here, and she would be engaged in editing work related to English.
When Su Hanyan went for the interview, there weren’t many people waiting in line.
To her, she actually didn’t know what the specific work of the foreign research institute was. She just felt that if she could work in an English related job, she would be very happy. Besides, it was Jin Baiwei who recommended her to come here. Therefore, she had to come here and give it a try no matter what.
While waiting, she chatted with the people who came for the interview. Moreover, she carefully observed the work of the people here. It seemed that most of them were engaged in publishing and editing books.
They were currently lacking English editors. Now that everyone was learning English in full swing, there was an urgent need for the publication of English books.